تنسيق الكليات والمعاهد 2025

من هنا


أبحاث وموضوعات تعبير

برجراف عن المتحف المصري الكبير مترجم

[custom_search_form]

من المتعارف عليه أن الحضارة المصرية لا يمكن الاستهانة بقدرها، فهي من أعرق الحضارات على مر التاريخ، يجدر بكافة الطلاب أن يتعرفوا عليها، ليس فقط باللغة العربية وإنما بمختلف لغات العالم، لذا هيا بنا نقدم لكم براجراف كامل عن المتحف المصري الكبير مترجم باللغة الإنجليزية، وذلك لأهميته البالغة كونه أحد أكبر المشاريع السياحية في مصر والشرق الأوسط.

برجراف عن المتحف المصري الكبير مترجم

في أي من المراحل التعليمية، لابد وأن يعاصر الطالب سؤال كتابة البراجراف، وهو ما يجب عليه التدرب عليه مرارًا وتكرارًا، كي يحصل على التقدير الذي يرغب في تحقيقه من ناحية، ومن ناحية أخرى فإن تلك النوعية من الأسئلة من شأنها أن تمده بالكثير من المعلومات.

لذا هيا بنا نتعرف سويًا على الطريقة الصحيحة التي يمكن له من خلالها كتابة برجراف عن المتحف المصري الكبير مترجم، ففي البداية ينبغي أن يعرف أن البراجراف يتكون من مقدمة، البراجراف والخاتمة.

مقدمة البراجراف

The Egyptian Museum needs hundreds of lines to tell its story and address the most important information that you talk about, as it is one of the most important tourist places that are located in Egypt, and tourists come to it from all over the world to see the splendor of the Egyptian civilization, which will remain one of the greatest civilizations over time.

يحتاج المتحف المصري إلى المئات من السطور لسرد حكايته وتناول أهم المعلومات التي تتحدث عنه، فهو من أهم الأماكن السياحية التي تقع بمصر، ويأتي إليه السياح من كافة أنحاء العالم ليروا روعة الحضارة المصرية والتي ستظل من أعظم الحضارات على مر الزمان.

برجراف مترجم عن المتحف المصري الكبير

Tourism is considered one of the most important sources of national income for the Arab Republic of Egypt, so we find that it seeks to preserve the tourist effects of its ability to attract tourists from all sides, and so that the whole world knows what the Egyptian civilization is of all kinds.

تعتبر السياحة من أهم مصادر الدخل القومي لجمهورية مصر العربية، لذا نجدها تسعى إلى الحفاظ على الآثار السياحية لقدرتها على استقطاب السائحين من كل حدب وصوب، ولكي يعلم العالم أجمع ما هي الحضارة المصرية بمختلف أنواعها.

There are many wonderful museums that include unparalleled artifacts in Egypt, and on top of them comes the Grand Egyptian Museum, which was built to be adjacent to the pyramids, and can contain many rare artifacts, which number up to 50 thousand pieces, the most important of which is the golden mask of King Tutankhamen, as well as his full relics.

فهناك الكثير من المتاحف الرائعة التي تضم قطع أثرية لا مثيل لها بمصر، ويأتي على رأسها المتحف المصري الكبير، ذلك الذي تم تشييده ليكون مجاورًا للأهرامات، ويمكنه أن يحتوي الكثير من القطع الأثرية النادرة والتي يصل عددها إلى 50 ألف قطعة، أهمها القناع الذهبي للملك توت عنخ آمون وكذلك الآثار الكاملة الخاصة به.

It is worth noting that we know that 778 artifacts have been transferred from Luxor to the Grand Egyptian Museum, including the ancient Egyptian civilization and others of modern Egyptian civilization. The most important of those transferred was the statue of the god Horus, which was made of pink granite and weighs about 4 kg. Tons, as well as the statue of King Amenhotep III, and that was in March 2016

شاهد أيضا  أسباب وآثار البناء والزحف على الأراضي الخضراء

جدير بالذكر أن نعلم أنه قد تم نقل عدد 778 قطعة أثرية من الأقصر إلى المتحف المصري الكبير، يعود تاريخها إلى عصور مختلفة، منها الحضارة المصرية القديمة وأخرى الحضارة المصرية الحديثة، أهم تلك القطع التي تم نقلها كان تمثال الإله حورس الذي تم صنعه من الجرانيت ذو اللون الزهري والذي يبلغ وزنه حوالي 4 أطنان، وكذلك تمثال الملك أمنحتب الثالث، وكان ذلك في عام 2016 بشهر مارس.

After several months had passed, specifically in the month of September 2016, another part of the antiquities was transferred from the Egyptian Museum in the Tahrir area to that larger museum, and the number of movables was 525 artifacts, including 367 pieces that were owned by King Tutankhamun, and it has also been King Khufu’s second boat, which was made of wood, was transported, but this was done at different times.

بعد أن مر عدة أشهر، تحديدًا في شهر سبتمبر لعام 2016 تم نقل جزء آخر من الآثار من المتحف المصري بمنطقة التحرير إلى ذلك المتحف الأكبر، وكان عدد المنقولات 525 قطعة أثرية، من بينها 367 قطعة كان يملكها الملك توت عنخ آمون، كما أنه قد تم نقل مركب الملك خوفو الثانية التي كانت مصنعة من الخشب، ولكن قد تم ذلك على فترات متباينة.



As for the design of the museum, it is a wonderful mixture between French and Roman architecture, and the entrances contain Pharaonic touches that you cannot find in any of the countries except Egypt, where we find all the halls whose entrances were designed to be as if they were the tombs of the kings that we find in various temples .

شاهد أيضا  بحث عن الدوال وأنواعها

 

This design has been settled after 73 distinctive designs were presented for that huge project, and it was implemented by architect Marcel Durno

أما عن تصميم المتحف، فإنه مزيج رائع بين الفن المعماري الفرنسي والروماني، كما أن المداخل تحتوي على اللمسات الفرعونية التي لا يمكن أن تجدها في أي من الدول سوى مصر، حيث نجد كافة القاعات صممت مداخلها لتكون كما لو أنها ضريح الملوك الذي نجده في مختلف المعابد.

هذا التصميم قد تم الاستقرار عليه بعد أن تم تقديم 73 تصميم مميز لذلك المشروع الضخم، وهو من تنفيذ المهندس مارسيل دورنو

خاتمة البراجراف

No matter how long we talk about the Grand Egyptian Museum, we will not be lucky to mention all the information that revolves around it, but we hope that we have provided you with a large part of it, praying to God Almighty that Egypt will always remain the home of tourists and their first destination.

مهما أطلنا الحديث عن المتحف المصري الكبير، لن يحالفنا الحظ في ذكر كافة المعلومات التي تدور حوله، لكن نرجو أن نكون قد قدمنا لكم شق كبير منها، داعين المولى عز وجل أن تظل مصر موطن السياح ووجهتهم الأولى دائمًا.



هكذا يمكن للطالب أن يقوم بكتابة براجراف مميز عن المتحف المصري الكبير في أي من المراحل الدراسية، مما يجعله يضمن الحصول على الدرجة كاملة.



اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

  1. X
X
أغلق