كتاب أسس الترجمة من الانجليزية الى العربية وبالعكس
كتاب اسس الترجمة من الانجليزية الى العربية والعكس يعتبر من افضل الكتب فى الترجمة ويحتوى الكتاب على :-
الترجمة من منطلق تاريخى – ماهى الترجمة – ماهو المترجم – مؤهلات المترجم – الترجمة علم ام فن – ادوات المترجم – انماط ومستويات المترجم – كيف تترجم نصا – خطوات الترجمة – قواعد الترجمة – الالفاظ والمفردات – ترجمة الاسماء – اشباة الجمل – مصاعب فى تركيب الجملة – الادوات – الحال والظرف – الصفات – الافعال – الضمائر – حروف الجر – ادوات العطف – ترجمة الجمل – المبنى للمجهول – مزالق فى النحو العربى وملخص لاهم قواعد اللغة العربية – نماذج تشريحية للترجمة – نماذج للترجمة الملتزمة – نماذج من الترجمة الادبية – ترجمة الشعر – الترجمة الصحفية – الترجمة التجارية والاقتصادية – الترجمة العلمية – الترجمة الدينية – الترجمة القانونية – نماذج من اختبارات جامعة عين شمس – نماذج من اختبارات جامعة كامبريدج – نماذج من اختبارات جامعة لندن – ملحق : مهنة الترجمة .
تأليف : د / عز الدين محمد نجيب
سكرين شوت من داخل الكتاب :-
تحميل الكتاب :-
https://www.exam-eg.com/wp-content/uploads/2016/06/كتاب-أسس-الترجمة-من-الانجليزية-الى-العربية-منتدى-الامتحان-التعليمى.pdf" target="_blank" rel="noopener">[sociallocker]https://www.exam-eg.com/wp-content/uploads/2016/06/كتاب-أسس-الترجمة-من-الانجليزية-الى-العربية-منتدى-الامتحان-التعليمى.pdf[/sociallocker]